Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

издавать тягучие звуки

  • 1 ныть

    ныть
    1. (болеть) dolori;
    2. (жаловаться) lamenti, ĝemi, plendi.
    * * *
    несов.
    1) ( болеть) doler (непр.) vi

    у него́ но́ет нога́ — le duele la pierna

    2) (жаловаться, охать) quejarse, lamentarse, gemir (непр.) vi
    3) разг. ( издавать тягучие звуки) gemir (непр.) vi, ayear vi
    ••

    (у меня́) се́рдце (душа́) но́ет — tengo el corazón oprimido, me duele corazón (el alma)

    * * *
    несов.
    1) ( болеть) doler (непр.) vi

    у него́ но́ет нога́ — le duele la pierna

    2) (жаловаться, охать) quejarse, lamentarse, gemir (непр.) vi
    3) разг. ( издавать тягучие звуки) gemir (непр.) vi, ayear vi
    ••

    (у меня́) се́рдце (душа́) но́ет — tengo el corazón oprimido, me duele corazón (el alma)

    * * *
    v
    1) gener. (áîëåáü) doler, (жаловаться, охать) quejarse, gemir, gimotear, lamentarse, moquitear
    2) colloq. (издавать тягучие звуки) gemir, ayear
    3) Cub. jemiquear, jeremiquear

    Diccionario universal ruso-español > ныть

  • 2 ныть

    несов.
    1) ( болеть) doler (непр.) vi
    у него́ но́ет нога́ — le duele la pierna
    2) (жаловаться, охать) quejarse, lamentarse, gemir (непр.) vi
    3) разг. ( издавать тягучие звуки) gemir (непр.) vi, ayear vi
    ••
    (у меня́) се́рдце (душа́) но́ет — tengo el corazón oprimido, me duele corazón (el alma)

    БИРС > ныть

  • 3 gemir

    гл.
    1) общ. жаловаться, ныть, охать, простонать, ахать, стонать, выть (о животных)
    2) разг. (издавать тягучие звуки) ныть, кряхтеть, нареветься (mucho tiempo), гнусить (тж. перен.)
    3) книжн. стенать

    Испанско-русский универсальный словарь > gemir

  • 4 ныть

    несов.
    1) ( болеть) dolere vi (a, e)
    2) (издавать тягучие, унылые звуки) gemere vi (a, e), lamentarsi
    3) разг. (жаловаться на что-л.) lamentarsi, piagnucolare vi (a); piangersi addosso (предосуд.)
    он / она вечно ноет — si lamenta sempre

    Большой итальяно-русский словарь > ныть

  • 5 ныть

    1) ( жаловаться) piagnucolare, lamentarsi
    2) ( болеть) dolere, far male
    * * *
    несов.
    1) ( болеть) dolere vi (a, e)

    сердце ноет тж. перен.il cuore duole

    2) (издавать тягучие, унылые звуки) gemere vi (a, e), lamentarsi
    3) разг. (жаловаться на что-л.) lamentarsi, piagnucolare vi (a); piangersi addosso (предосуд.)

    он / она вечно ноет — si lamenta sempre

    * * *
    v
    1) gener. piagnucolare, pianger miseria
    2) liter. pigolare

    Universale dizionario russo-italiano > ныть

  • 6 sızıldamaq

    глаг.
    1. ныть:
    1) болеть (об ощущении боли в какой-л. части тела). Bədənim sızıldayır тело ноет, dişim sızıldayır зуб ноет, ayaqlarım sızıldayır ноги ноют, oynaqlarım sızıldayır суставы ноют; yaram sızıldayırdı рана моя ныла
    2) перен. надоедливо жаловаться на что-л. Bu adam həmişə sızıldayır этот человек всё время ноет
    3) перен. издавать тягучие, жалобные звуки. Kamança necə də sızıldayır как печально ноет кеманча
    2. безл. ломать, ломить (вызывать ломоту – о болезненных ощущениях, преимущественно в костях и суставах) Sümüklərim sızıldayır кости ломит
    ◊ ürəyim sızıldayır душа (сердце) ноет (о чувстве тоски, грусти, тревоги)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sızıldamaq

  • 7 йырымлалташ

    йырымлалташ
    -ем
    однокр. 1 и 2 л. не употр. стонать; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки

    «Мо адак кӱлеш гын?» – ӱдырамаш йырымлалтыш да омсам почо. В. Иванов. «Что же ещё надо?» – жалобно простонала женщина и открыла дверь.

    «Эргым, ужатышыжат иктат укела», – йырымлалтыш аваже. «Ончыко» «Сынок, даже некому тебя провожать», – затянула его мать.

    Марийско-русский словарь > йырымлалташ

  • 8 йырымлаш

    йырымлаш
    -ем
    ныть, стонать, плакаться; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки

    «Ой, вуем шелеш», – Ониса йырымла. В. Любимов. «Ой, голова раскалывается», – стонет Ониса.

    «Да чарне! Ит йырымле!» – Зосим йолташыжым шӱкал кораҥдынеже ыле. В. Юксерн. «Да перестань! Не ной!» – Зосим попытался оттолкнуть своего товарища.

    Марийско-русский словарь > йырымлаш

  • 9 йырымлалташ

    -ем однокр.
    1. и 2 л. не употр. стонать; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки. «Мо адак кӱлеш гын?» – ӱдырамаш йырымлалтыш да омсам почо. В. Иванов. «Что же ещё надо?» – жалобно простонала женщина и открыла дверь. «Эргым, ужатышыжат иктат укела», – йырымлалтыш аваже. «Ончыко». «Сынок, даже некому тебя провожать», – затянула его мать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йырымлалташ

  • 10 йырымлаш

    -ем ныть, стонать, плакаться; издавать тягучие, протяжные, жалобные звуки. «Ой, вуем шелеш», – Ониса йырымла. В. Любимов. «Ой, голова раскалывается», – стонет Ониса. «Да чарне! Ит йырымле!» – Зосим йолташыжым шӱкал кораҥдынеже ыле. В. Юксерн. «Да перестань! Не ной!» – Зосим попытался оттолкнуть своего товарища.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йырымлаш

См. также в других словарях:

  • ныть — ною, ноешь; ноющий; нсв. 1. только 3 л. Болеть (об ощущении тупой, тянущей, тягучей боли). Ноги ноют. В сырую погоду ноет плечо. Зуб ноет. Начала н. старая рана. Душа, сердце ноет (о чувстве тоски, тревоги). □ безл. Ноет в костях. Ныло в пояснице …   Энциклопедический словарь

  • МЫЧАТЬ — МЫЧАТЬ, чу, чишь; несовер. 1. О корове, быке: издавать характерные звуки, напоминающие «му у». Не мычит и не телится кто н. (не говорит или не решает ничего определённого; разг. шутл.). Чья бы корова мычала, а чья бы молчала (посл. о том, кому бы …   Толковый словарь Ожегова

  • ныть — ною, ноешь; прич. наст. ноющий; несов. 1. (1 и 2 л. не употр.). Болеть (об ощущении тупой, тягучей боли). Тяготил мокрый картуз, ныли холодные ноги, сжатые грязными сапогами. Бунин, Деревня. [Рана] заживала медленно и перед переменой погоды… …   Малый академический словарь

  • Ныть — I несов. неперех. разг. 1. Издавать тягучие жалобные звуки. 2. перен. Надоедливо жаловаться на что либо; плакаться. II несов. неперех. разг. Давать о себе знать ощущением тупой, тягучей боли. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НЫТЬ — НЫТЬ, ною, ноешь: несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Болеть (об ощущении тупой, тянущей боли). Зуб ноет. Сердце ноет (также перен.: о чувстве тоски, тревоги). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Издавать тягучие, унылые звуки. Ветер… …   Толковый словарь Ожегова

  • волынка — если этот кожаный мешок надуть через специальную трубку и сдавить, он станет издавать тягучие монотонные звуки. Такой музыкальный инструмент распространен у многих народов. Шотландцы считают его своим национальным и называют bagpipe. Известен он… …   Занимательный этимологический словарь

  • ныть — но/ю, но/ешь; но/ющий; нсв. см. тж. нытьё 1) а) только 3 л. Болеть (об ощущении тупой, тянущей, тягучей боли) Ноги ноют. В сырую погоду ноет плечо. Зуб ноет …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»